10 предложений на английском языке про хэллоуин. Сочинение на английском языке с переводом. Ведьмы, привидения и скелеты

Halloween – праздник, который пришел к нам из западной культуры, этому феномену мы обязаны Соединенным Штатам Америки. В нашей стране бытует двоякое отношение к этому инородному торжеству: кто-то считает, что и своих праздников достаточно, а кому-то идея переодеться в устрашающего монстра и покуражиться на славу кажется очень заманчивой. Тем не менее все сходятся в одном: пора Хэллоуина – это отличное время повеселиться, поудивляться чудаковатости и смелости некоторых костюмов и заработать денег. Ни для кого не секрет, что сейчас Halloween – это удачный коммерческий проект, и об истоках праздника мало кто помнит.

  • Подробно об истории Хэллоуина читайте в нашей статье « ».

Я бы хотела акцентировать внимание не на самом празднике Halloween , а на его языковом аспекте – фразах и идиомах, которые так или иначе можно отнести к теме. Сначала обратите внимание на самые распространенные слова-страшилки.

Хэллоуин на английском языке: слова и выражения

Halloween phrases
Word Translation Picture
All Hallows Eve Канун дня всех святых
(второе название Хэллоуина)
Bat Летучая мышь
Bogeyman Бугимен
(вымышленный персонаж, пугающий непослушных детей)
Broom/broomstick Метла
Свеча
Casket/coffin Гроб
Котел
Cemetery Кладбище
Corpse Труп
Ghost Привидение
Мрачный жнец
(смерть с косой)
Jack O’Lantern Светильник Джека
(тыква с подсветкой)
Пугало
Скелет
Skull Череп
Witch Ведьма

А теперь давайте изучим список из 10 жутко интересных идиом на английском языке, в них фигурируют ведьмы, скелеты и другие сверхъестественные существа! Напомню кратко, идиомы – это устоявшиеся фразы, смысл которых невозможно понять при дословном переводе. Эти выражения имеют переносный смысл.

Хэллоуин на английском языке: идиомы

  1. No chance in hell – ни единого шанса.

    You have no chance in hell of getting promotion at work. – У тебя нет ни шанса получить повышение на работе.

  2. Skeleton in the сupboard – скелет в шкафу, постыдная семейная тайна. Существуют интересные версии появления фразы. По одной из них, у одной семьи был шкаф, в котором хранился скелет. История гласит, что в Японии в начале 20 века было много долгожителей, которым было за 90 и даже за 100 лет. Таким пожилым людям государство платило солидные пенсии. Так, печально известная семья материально зависела от пенсии дедушки-долгожителя, настолько сильно, что после его смерти родственники решили не рассказывать о кончине и продолжали получать денежные выплаты от государства. Труп решили спрятать в шкафу. Через пару лет правда выбралась наружу, и вместе с ней появилось выражение.

    Every family has its own skeleton in cupboard. – У каждой семьи есть своя тайна.

  3. Skeleton staff – минимальное количество людей, которое необходимо, чтобы офис (учреждение) работал в штатном режиме.

    The hospitals have usually skeleton staff at Christmas – В больницах на рождественские праздники обычно работает минимально количество сотрудников.

  4. To scare the pants off someone – очень сильно напугать, так, что штанишки испугались!

    When I watched the film “Silent Hills” for the first time, it scared the pants off me. – Фильм «Сайлент Хилл» напугал меня до чертиков, когда я в первый раз его посмотрела.

  5. To make the blood run cold – заставить кровь стыть в жилах, очень сильно напугать.

    The unexpected screams made his blood run cold. – От неожиданного крика у него кровь застыла в жилах.

  6. A witch-hunt – охота на ведьм, преследование инакомыслящих. Фраза появилась в эпоху Средневековья, когда инквизиция объявила охоту на ведьм и колдунов. Женщин и мужчин, которых обвинили в колдовстве, сжигали на кострах. Сейчас фразу используют в случае расследования якобы незаконной деятельности определенной группы людей, у которых другая точка зрения на ситуацию, чья позиция отличается от позиции большинства.

    Famous TV star said that she fall a victim of a media witch-hunt. – Известная звезда телевидения сказала, что она стала жертвой масс-медиа и охоты на ведьм.

  7. Devil-may-care attitude – наплевательское отношение.

    His devil-may-care attitude will do him no good. – Его наплевательское отношение не принесет ему ничего хорошего.

  8. To be full of the devil – приносить ущерб, доставлять неприятности.

    These kids are full of the devil! They are always up to something. – Эти дети доставляют неприятности. Они всегда что-то замышляют.

  9. To be as white as a ghost – быть бледным как привидение, из-за страха, шока или болезни.

    Oh my god! What’s happened to you? You are as white as a ghost. – Боже, что с тобой случилось? Ты бледный, как привидение.

  10. To scare the hell out of somebody – очень сильно напугать кого-то.

    Don’t do that again! You scared the hell out of me! – Не делай так больше, ты напугал меня до полусмерти!

Несмотря на то, что праздник Halloween – неоднозначный день в нашем календаре, он помог обогатить ваш словарный запас на 20+ новых фраз и выражений. Happy Halloween ! Не забудьте пройти небольшой тест!

Halloween is a holiday that takes place on the last October day, 31st. The word “Halloween” means “hallowed evening". The tradition of celebrating this day began in the 5th century when the Irish Celts marked this day as a day of transition from one year to the next one. It was the time when “the season of the sun” was over, and “the season of darkness and cold” began.

Nowadays Halloween is a very famous American and European holiday with its own traditions of celebration, especially among young people.

The main tradition is the tradition of dressing costumes of ghost, demons and other horrible creations. Dressed children go from door to door saying «trick or treat», it"s the most popular Halloween activity. The neighbours should give them little coins, sweets, fruits and after that children don"t play tricks on them.

The main symbol of this holiday is Jack-o"-lantern - a pumpkin with the grotesque face carved into one side. Then you should put a candle inside. Nobody knows why this pumpkin was named so, but by the most official version, Jack-o"-lantern was a man, who couldn"t enter heaven because he was a real miser, but at the same time he couldn"t enter hell because before he had played jokes on devil. So since that time Jack has to walk on the earth holding his lantern and waiting for the Judgment Day.

People believed that the Earth was full of ghosts and witches, and they met once a year on October 31 to worship the devil. Today people don"t believe in these stories but still every Halloween they like to tell stories about them.

Перевод:

Хэллоуин — это праздник, который проходит в последний день октября, 31го. Слово “Хэллоуин” означает “священный вечер". Традиция празднования этого дня появилась еще в 5 веке, когда ирландские кельты отмечали этот день как день перехода от одного года к следующему. Это было время, когда “сезон солнца” заканчивался, и “сезон темноты и холода” начинался.

На сегодняшний день Хэллоуин является очень известным американским и европейским праздником со своими традициями празднования, особенно среди молодежи.

Основной традицией является традиция наряжаться в костюмы призраков, демонов и других ужасных созданий. Ряженые дети ходят от двери к двери, говоря «злая шутка или угощение», это самое популярное развлечение на Хэллоуин. Соседи должны дать им мелких монет, сладостей, фруктов и после этого дети не будут с ними зло шутить.

Главным символом этого праздника является лампа Джека - тыква с высеченным сбоку гротескным лицом. Затем нужно поставить внутрь свечку. Никто не знает, почему эти тыквы так называют, но по самой официальной версии, Фонарщик Джек был человеком, который не мог попасть в рай, потому что он был большим жадиной, но в то же время он не мог войти в ад, потому что раньше он шутил над дьяволом. С тех пор Джек должен бродить по земле со своим фонарем в ожидании Судного дня.

Люди верили, что Земля полна призраков и ведьм, и раз в год 31 октября они встречались, чтобы поклониться дьяволу. Сегодня люди не верят в эти истории, но до сих пор каждый Хэллоуин они любят рассказывать истории о них.

Фразы:

Hallowed evening – священный вечер

the Irish Celts - Ирландские Кельты

transition — переход

“trick or treat” — зд. дословно «злая шутка или угощение»

to play trick on - сыграть злую шутку над

Jack-o"-lantern - зд. дословно фонарь Джека

pumpkin — тыква

to carve - выточить, высечь

miser - жмот, жадина

the Judgment Day - Судный день

ghost — привидение

witch — ведьма

Еще больше слов и интересной информации об этом празднике вы можете узнать из .

Хэллоуин (Halloween ) — чуждый нам доселе английский праздник. Однако в последнее время он постепенно проникает и в нашу жизнь. Молодежи нравятся фонари из тыквы, «страшные» наряды, пересказывание леденящих кровь историй. Еще один удобный момент для оттачивания английского. Почитайте захватывающие истории для хэллоуин на английском, пополните свой запас слов лексиконом Дракулы…

Неизвестно, откуда появлялись в нашем детстве эти страшные истории, совершенно бессмысленные, даже не логичные. Их пересказывали сверстникам под большим секретом, чтобы не услышали взрослые.
Их боялись, однако все равно продолжали слушать, и просыпаться по ночам от страха, дрожа и вспоминая подробности, откуда вдруг вылезала черная рука.
А может взрослые рассказывали такие же страшные истории друг другу в тайне от своих детей?
Призраки, упыри, монстры и всякого рода нечисть вдохновляли людей на написание и пересказ бесчисленных ужасов, рассказывание страшилок у костра, в темных подъездах, чтобы было еще страшнее.

Зачем нужен хэллоуин?

Почему мы так любим страшные истории? Ведь быть испуганным вообще-то не такая уж приятная вещь. Вероятно потому, что мы знаем, что это не по-настоящему, говорят же, что страх в небольших количествах — это прекрасная вещь.

Про хэллоуин мы тогда еще не слышали, а вот страшные истории у нас уже были, причем покруче английских. Сравните три страшилки, первая из них английская, а следующие две — типичные русские.



Двое мужчин


Двое мужчин Баннер и Грей путешествовали автостопом по пустынной дороге, но ни одна машина не останавливалась. Они устали, их ноги ныли от ходьбы. Солнце быстро садилось, и они должны были найти себе ночлег.


Они пришли к старому, заброшенному дому и решили укрыться внутри. Сад зарос сорняками и кустарником. Дверь на ржавых петлях скрипнула, на полу лежал пыльный ковер.


Мужчины взяли несколько банок из своих рюкзаков и немного поели. Затем они развернули на полу свои одеяла, удобно устроились и заснули.

В середине ночи Грей вдруг пробудился от беспокойного сна. Было темно, и он дрожал от холода. Вдруг он услышал странный шум. Это был пронзительный свист.


Вдруг он увидел своего друга. Баннер стоял в тени, прислушиваясь. Он выглядел так, словно был в каком-то трансе. Затем мужчина начал медленно подниматься по лестнице, его сапоги скрипели на деревянных ступенях. Пронзительный свист усилился.

Грей хотел крикнуть своему другу, чтобы тот вернулся, но слова застряли в горле. Баннер продолжал идти вверх по лестнице и в конечном итоге исчез из поля зрения.

Вдруг шаги остановились и Грей затаил дыхание. Он ждал и ждал. Затем он услышал ужасный крик, который расколол тишину ночи и почти заставил его выпрыгнуть из кожи.

Затем шаги возобновились, но они уже были вниз по лестнице. Грей задрожал от страха, когда увидел пару сапог медленно спускающихся вниз по лестнице. В лунном свете, он мог видеть руку, нащупывающую перила.


Ужасный холод пробежал по спине Грея, когда он увидел другую руку. Она сжимала окровавленный топор.


Затем он увидел лицо своего друга. Оно было смертельно бледным. Его глаза остекленели, а рот был искривлен в омерзительной усмешке. Кровь стекала со лба из огромной раны, которая почти раскола его череп пополам!


Грей испустил леденящий кровь крик и выбежал из дома. Он бежал вслепую сквозь кромешную темноту ночи, отчаянно пытаясь убежать дальше от старого дома. Он бежал и бежал, все время представляя, что его друг преследует его с окровавленной топором и окровавленной головой и его ужасной смертельной усмешкой! Он бежал и бежал, пока не рухнул изможденный.


Утром, ему удалось найти полицейский участок и он сообщил шерифу, что он видел. Вместе они вернулись к старому дому, чтобы проверить его. Грея бросало в холодный пот при мысли о том, что они могли там найти.


Шериф открыл скрипящую дверь и заглянул внутрь. Грей нервно заглянул через его плечо. На полу он увидел своего друга. Баннер лежал лицом вниз в луже крови, голова почти расщеплена пополам. Его мертвая рука все еще сжимала рукоятку топора.


Лезвие топора было воткнуто в пол, в том самом месте, где ночью лежала голова Грея. Шериф обыскал дом сверху донизу, но не нашел ни одной живой души.

Черные Колеса

Однажды маленькая девочка оставалась дома одна, ее мама уходила на работу. Когда мама подошла к входной двери, она предупредила девочку:
— Если услышишь стук в дверь, не отвечай на него.

Девочка провела большую часть дня в одиночестве, смотря телевизор, играя в компьютерные игры и делая себе маникюр. Вдруг ее телефон зазвонил. Номер был скрыт. Она ответила на звонок, и странный скрипучий голос сказал:
— Черные колеса! Черные колеса! Нашли твой город, ищем твою улицу!


Девочка не поняла. Она подумала, что этот жуткий голос был очень странным, но решила, что возможно кто-то набрал не тот номер. Через пять минут ее телефон снова зазвонил, и голос прокричал:
— Черные колеса! Черные колеса! Нашли твою улицу, ищем твой дом!


Девочка испугалась, она не знала, что делать. Она бросилась вверх по лестнице в свою спальню и спряталась под кроватью. Вдруг ее телефон снова зазвонил, и голос прокричал:
— Черные колеса! Черные колеса! Нашли твою твой дом, ищем твою дверь!

Потом девушка услышала зловещий стук в дверь. Она прокралась вниз по лестнице. Она снова услышала стук в дверь, на этот раз громче. Она выглянула в глазок, но не смогла никого увидеть снаружи.


Девочка потянулась, повернула ручку и открыла входную дверь.
Через несколько часов мать девочки вернулась с работы, и нашла входную дверь широко открытой. Она бросилась внутрь и закричала, когда увидела ужасную сцену.
Девочка лежала на полу мертвая. Ее тело было плоским и по всему телу были следы от шин.
Но самое страшное, что большое черное колесо застряло у нее во рту.

Скажи мне путь!

Однажды ночью девочка Лида, которой было 15 лет, шла домой от подруги. Она свернула на узкую улицу, чтобы сократить путь, и вздрогнула, увидев старика, стоявшего на ее пути. Когда она остановилась, старик повернулся к ней и хриплым голосом сказал: «Скажи мне путь».

Его лицо было противным, кожа покрыта шрамами и нарывами, его волосы жирные и нерасчесанные, глаза ужасно выпучены, почти выкатились из орбит. Лидия была в ужасе. Она была одна в темном узком переулке с этим странным и тревожным стариком. Ее сердце забилось и ей понадобилось несколько секунд, чтобы отдышаться. «Скажи мне путь!», потребовал старик.


«Куда ты идешь?», — спросила Лидия нервно.
Когда старик назвал ей адрес, который искал, озноб пробежал по ее спине. Это был ее дом.
«Я не знаю, где это», ответила она коротко, потом она прошла мимо старика и побежала вниз по переулку. Оглянувшись, она увидела, что он стоит в переулке, наблюдая, как она бежит.


Лидия была настолько взволнована инцидентом, что она не останавливалась, пока не вернулась в свой дом. Вздохнув от облегчения, она достала ключи. Она посмотрела вверх и вниз по улице, чтобы убедиться, что старик не последовал за ней. Улица была пуста. Она повернула ключ, отперла дверь и распахнула ее.
«Скажи мне путь!» раздался хриплый голос из темноты.

Вот такие три страшилки на английском для праздника хэллоуин, пугайте своих друзей на здоровье!

А когда закончится Хэллоуин продолжайте .

Как празднуют Хеллоуин. Светильник Джека (англ. Jack o ‘-lantern ) - один из основных атрибутов праздника Хэллоуин, представляет собой вырезанную в виде головы тыкву с подсветкой (традиционно - свечой, но сегодня часто используется электрическая подсветка). В настоящее время более популярно различное фигурное вырезание тыквы на Хеллоуин. Чем замысловатее узор — тем красивее.

Trick or treat (гл.)- выпрашивать сладости на Хеллоуин. Дословный перевод «Шалость или угощение». Также присутствуют смысловые переводы, такие как » Откупись, а то заколдую!» или «Кошелек или жизнь». С этими словами дети встречают открывших дверь хозяев дома.

Trick-or-treating (сущ.) — выпрашивание сладостей на Хеллоуин.

a witch — ведьма, a ghost — приведение, призрак, rattles their bones — гремят костями, celebrate — праздновать, ride the air — летать по воздуху (ride- пр. вр. — rode), make a fire — разжигать костёр (make-пр. вр. — made) keep (someone) away — отпугивать (кого- то) a broomstick — метла, work magic — колдовать, turn into — превращать в

Предлагаю Вашему вниманию информационный текст о празднике Хеллоуин на английском языке с переводом .

Halloween

On the 31st of October English people celebrate Halloween. The history of that celebration began a long time ago. Every year on the first of November people celebrated the beginning of winter.They called this cold and dark season ‘the season of death’. They believed that on the 31st of October ghosts of dead people came back, at midnight witches rode the air , skeletons rattles their bone s and ghosts walked the Earth.

‘We will dress like witches and ghosts. We will be very noisy.So, the ghosts will be afraid of us,’ people thought. They also made big fires to keep the ghosts away .

Then Christianity came to England and made the 1st of November the holiday of all saints. But people went on celebrating Halloween the evening before. When English people came to live in America, they went on celebrating Halloween there. Later, people didn’t believe in ghosts but they kept the day of Halloween for fun.

Today Halloween is a funny holiday for children! They wear masks and special costumes. They want to look like skeletons and ghosts. They go from house to house and say , ‘Trick or treat!’ People give them candies, cookies, or fruit. When people give nothing, the children sometimes play tricks on them.

Halloween has some symbols. For example, Jack-o’-lantern. People put it on the window to keep ghosts away . You can make it — cut the pumpkin throw away the inside part and cut a face in it. Then, put a candle inside and Jack-o’-lantern is ready! A witch is a symbol of Halloween too. That night they are the most powerful, they fly over the sky on their broomsticks . They can work magic — turn people into animals. Some witches are young but most of them are old and ugly. They get together and have a party on Halloween.

Перевод текста:

31 го октября англичане празднуют Хеллоуин. История этого празнования началась много лет назад. Каждый год 1 ноября люди праздновали начало зимы. Они называли этот холодное и тёмное время года «сезоном смерти». Они верили, что 31 октября призраки мертвецов возвращались, в полночь ведьмы летали по воздуху, скелеты гремели костями и призраки ходили по Земле.

«Мы оденемся как ведьмы и приведения. Мы будем очень шумными. Из- за этого призраки будут нас бояться» — думали люди. Они также разжигали большие костры, чтобы отпугивать призраков.

Затем в Англию пришло христианство и 1 ноября сделался праздником всех святых. Но люди продолжали праздновать Хеллоуин за ночь до него. Когда англичане приехали жить в Америку, они продолжили и там праздновать Хеллоуин. Позже, когда люди уже не верили в призраков, они оставили этот день Хеллоуина для развлечения.

В наше время Хеллоуин — забавный праздник для детей! Они носят маски и специальные костюмы. Они хотят выглядеть как скелеты и приведения. Они ходят от дома к дому и говорят: » Угощение или розыгрыш?» Люди дают им конфеты, печенье и фрукты. Когда люди ничего не дают, дети могут иногда подшутить над ними.
У Хеллоуина есть несколько символов. Например, светильник Джека. Люди ставят его на окно, чтобы отпугивать призраков. Вы можете сделать его сами — вырежьте середину у тыквы и вырежьте на ней лицо. Затем, поставьте свечу внутрь и светильник Джека готов. Ведьма — это также символ Хеллоуина. В эту ночь они становятся наиболее могущественными, они летают по небу на своих мётлах. Они умеют колдовать — превращать людей в животных. Некоторые ведьмы молодые, но большинство — старые и уродливые. Они собираются вместе и устраивают Шабаш на Хеллоуин.

Вконтакте

Topic: Halloween

Тема: Хэллоувин

Orange and bright we commonly think of sweet porridge, when we see this plant. But American people made it a symbol of the holiday. They use it not only for consumption, but also for a horror effect after its carving. What is it? Of course, it is a pumpkin, the main association of the Americans with Halloween. Jack-o"-lanterns in the pumpkins with a terrific facial expression are only one symbol of this wonderful holiday, but there are many other exciting activities to celebrate Halloween.

Оранжевое и яркое - обычно мы представляем себе сладкую кашу, когда мы видим это растение. Но американский народ сделал его символом праздника. Они используют его не только для потребления, но и для пугающего эффекта в силу того, что с него можно вырезать фигуры. Что это? Конечно, это тыква, главная ассоциация у американцев с хэллоуином. Фонари в тыквах с потрясающим выражением лица - это только один символ этого замечательного праздника, но есть много других интересных мероприятий, чтобы отпраздновать Хэллоуин.

Halloween is a holiday with a long history celebrated on October, 31. Its contradictive origin is and Celtic festivals. It is a day to remember all the dead, but gradually its celebration has changed greatly from a serious spiritual day to a humorous and ridiculous death confrontation. Halloween is regarded a pagan festival in Europe, but still many people desire to communicate with spirits or foresee their future on this day. Nowadays of different countries, but nothing can be compared with the annual parade in New York devoted to Halloween. It is a major nighttime parade, where thousands of participants wear colorful costumes, millions of spectators follow it either being present there, or on TV.

Хэллоуин - праздник с многовековой историей, отмечаемый 31 октября. Его противоречивое происхождение произошло как под влиянием христианства, так и кельтских фестивалей. Это день поминания всех умерших, но постепенно праздник изменился значительно от серьезного духовного на юмористический и день нелепой конфронтации смерти. Хэллоуин считается языческим праздником в Европе, но еще многие люди желают общаться с духами или предвидеть свое будущее в этот день. В настоящее время он ассимилировался в обществе разных стран, но ничто не может сравниться с ежегодным парадом в Нью-Йорке, посвященным Хэллоуину. Это крупный ночной парад, где тысячи участников надевают красочные костюмы, миллионы зрителей следят за ним либо присутствуя там, или по телевизору.

Halloween is represented with numerous symbols, which are usually frightening and terrific. The main artifacts are jack-o"-lanterns. Pumpkin became a symbol of Halloween replacing a turnip, as it is easier to carve different figures in it. Usually this plant gets two wide-open eyes, a triangle nose and a scary smile. A candle inside frightens evil spirits and adds some impressive effect.

Хэллоуин представлен множеством символов, которые обычно пугающие и потрясающие. Основные артефакты фонари. Тыква стала символом Хэллоуина заменив репу, так как проще вырезать фигурки в ней. Обычно это растение имеет два широко раскрытых глаз, треугольник для носа и страшную улыбку. Свеча внутри отпугивает злых духов и добавляет некоторый впечатляющий эффект.

The other symbols of Halloween are ghosts, witches, skulls and skeletons, cobwebs, scarecrows and different horror trifles. All of them remind of the death and evil forces around us and the fact that people"s lives are not eternal. The colors associated with Halloween are orange and black.

Другие символы Хэллоуина - призраки, ведьмы, черепа и скелеты, паутина, чучела и разные ужасы мелочи. Все они напоминают о смерти и злых силах вокруг нас и тот факт, что жизнь людей не вечна. Цвета, связанные с Хэллоуином, являются оранжевый и черный.

The ways of celebrations are also very diverse. This holiday is very popular either with adults or with kids. The grown-ups can spend it with family or friends, but now it is very customary to hang out at the costumed party with co-workers. Home celebrations might involve watching of horror films or . It is also important to buy some sweets, as most children spend this evening going from house to house and playing "trick-or-treat" game. They wear outstanding and extraordinary costumes, put on masks or terrific make-up and with the demand of sweets, gifts or snacks. If the host or hostess refuses, they threaten to spoil something or do some harm or nasty tricks. So it is better to please all these little spirits, spiders and witches with a handful of something tasty. One more reason to open your door to these kids is their possible desire to help other children as many of them carry a box with the label of UNICEF and gather money for the sick.

Способы празднования также очень разнообразны. Этот праздник очень популярен либо среди взрослых или среди детей. Взрослые могут провести его с семьей или друзьями, но сейчас это очень принято тусоваться на костюмированных вечеринках с сослуживцами. Дома празднование может включать просмотр фильмов ужасов или постройку дома с привидениями. Важно также купить некоторые сладости, так как большинство детей проводит этот вечер идя из дома в дом и играя в игру "кошелек или жизнь". Они носят выделяющиеся и экстраординарные костюмы, надевают маски или потрясающий макияж и посещают дома района с требованием сладостей, подарков или закуски. Если хозяин или хозяйка отказывает в угощениях, они угрожают испортить что-то или сделать какой-нибудь вред или неприятные выходки. Так что лучше пожалуйте всех этих маленьких духов, пауков и ведьм с горстью чего-нибудь вкусненького. Еще одна причина, чтобы открыть вашу дверь этим детям является их возможное желание помочь другим детям, так как многие из них носят ящик с этикеткой ЮНИСЕФ и собирают деньги для больных.

Halloween is a holiday spread on all the continents and in many countries. Though the process of its celebration is greatly influenced by the USA, there are countries, which have their own customs and traditions. Irish people like lighting bonfires and making firework displays. In Britain some children put candles into the skulls instead of pumpkins. In the Philippines people buy candles and flowers to prepare for the religious peculiarities of these days. In our country this holiday is rather popular among schoolchildren, as much attention is paid to the historical and language background. , play games or frighten someone? And, of course, it is another reason to spend time with friends, laugh and entertain. No matter what is the purpose of the Halloween celebration, it is great that there is such an extraordinary holiday.

Хэллоуин распространился на всех континентах и во многих странах. Хотя процесс его празднования в значительной степени зависит от США, есть страны, которые имеют свои обычаи и традиции. Ирландцы часто палят костры и делают фейерверки. В Британии некоторые дети ставят свечи в черепах вместо тыквы. На Филиппинах люди покупают свечи и цветы, чтобы подготовиться для религиозных особенностей этих дней. В нашей стране этот праздник достаточно популярен среди школьников, так как много внимания уделяется исторической и языковой его основе. Какой ребенок не хотел бы надеть какой-то интересный костюм, играйте в игры или напугать кого-то? И, конечно, это еще один повод провести время с друзьями, смеяться и отдыхать. Независимо от того, какова цель празднование Хэллоуина, это здорово, что есть такой необыкновенный праздник.